jueves, 18 de marzo de 2010

¿Y si no doblásemos las películas?


Indudable es, que los españoles en idiomas somos un desastre. La gran mayoría (según un estudio del CIS el 63% ) no sable ingles y solo el 8% de la poblacion está estudiando ahora mismo algun idioma.

Son unas cifras paupérrimas, sobre todo si las comparamos con otros países europeos. Y el resultado de esto, a parte de un mayor aislamiento cultural, es el de una menor competitividad frente a otros países.

Simultaneamente España es uno de los países donde más se doblan películas y series que llegan del extranjero y donde más se traducen libros. Muchos países ni siquiera doblan sus peliculas al idioma propio, como mucho solo programas infantiles y no siempre.

Probablemente gran culpa de este curioso fenomeno lo tenga el pésimo sistema educativo que tenemos. ¿Pero podría estar relacionado en parte con el hecho de que se doble y traduzca practicamente todo? ¿Es una causa o una consecuencia? Si es una causa, ¿no sería quizás mejor dejar de doblar las películas?

Escuchar continuamente un idioma, aunque no ayuda a hablarlo, ejercita y prepara el oído para su dominio. Cuanto más se oye en otro idioma más se entiende y llega un momento en el que, aunque se sea incapaz de soltar una palabra, se puede comprender todo todo lo que se escucha.

Si todos los españoles ejercitaramos desde pequeños nuestro oído para el ingles, llegados al colegio o al instituto, tendríamos menos problemas para comprender y más facilidad para llegar a hablar.

Sin embargo nuestros niños apenas escuchan algo distinto al español desde pequeños

No todos los países doblan las películas extranjeras. Los países con los idiomas más importantes tales como el ingles, frances, aleman, etc… suelen doblar, por comodidad para el espectador, la gran mayoría de su contenido. En España, practicamente se dobla todo. En cambio, en Latinoamerica (por poner un ejemplo) no todos los países cuentan con los recursos suficientes o simplemente no tienen intencion o necesidad de hacerlo y se limitan a subtitular.

No hay estudios al respecto, al menos que yo tenga conocimiento, sobre la relacion entre nivel de idiomas y doblaje, pero muy probablemente aquellos donde menos se doble, mejor nivel en idiomas tengan.

Y dado que generalmente el ingles es el idioma predominante también en las peliculas y series, eso facilitaría que la poblacion se acostumbrará al ingles.

La próxima implantacion definitiva de la Television Digital seguramente ayudará a que mas personas vean peliculas en version original, pues la TDT permite la selección del idioma entre el original y el doblado. Pero dado que los españoles somos bastante perezosos en ese sentido, quizás esto de la imposición mejoraría algo nuestros tristes resultados.

2 comentarios:

  1. totalmente de acuerdo. En Francia, por ejemplo, sólo doblan las películas para los niños más pequeños.

    En los cines no se deberían doblar las películas y estoy seguro de que así se mejoraría el nivel de inglés. Aquí en Cataluña vamos para atrás, y en vez de eso vamos a obligar a las productoras a que doblen la mitad de las películas al catalán...

    Así nos va...

    ResponderEliminar
  2. Pues mira yo estoy hasta las narices de la encuesta esa. ¿Cuantos angloparlantes saben otro idioma?, siempre nos estamos flagelando. A mi me gustaria dominar el ingles pero en cualquier caso va en detrimento mio, fue culpa del sisema educativo, dabamos frances y con profesores no cualificados. Mo me apetece nada estar leyendo una pelicula, para eso me compro el libro y punto, por supuesto en castellano. Cuando me divierto no pretendo aprender, solo divertirme. Para eso estan los colegios y las universidades, ellos y el sistema han de procuparse de ofrecer una buena enseñanza. A mi que no me toquen ...nada. Ya estoy aburrido de que se me juzgue constantemente, que si no se ingles, que si fumo, que si como carne,...me parece que ya esta bien. Parece que nuestro idioma sea una mierda, entre el ingles y los dialectos parece que toda la riqueza cultural que ha generado el castellano no tiene ningun valor.

    ResponderEliminar

Los comentarios fuera de tono, con contenido insultante u ofensivo, ya sea a los autores, como a cualquier participante, serán borrados de inmediato.

Es posible discrepar y ser educado a la vez.

Buscar en este blog

Historias relacionadas

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Recibe las ultimas novedades por email